“们
什么?”
记邮件找地址: dz@AIPAISW.COM
小贩惊骇起,惊恐的看着
边的
。
“们别听
的
是忽悠
们的
颗牙换
个金豆子
们以为
这牙是金子
的
?”
家的目光在那
瞬看向云北,显然也在
着最
的
证。
看那
黑牙,看着都恶心的很。
用这样的黑牙换金豆子,摆明是姑
吃亏
。
云北笑靥悠然,眸清澈如
。
“就是想
给
个
训,让
知
什么
话
能
说
所以,对于
说,这颗金豆子,买的是
的
训,
的
因此,
觉得值
们
是
相信,
可以拿了
颗牙
,看看
会
会食言
”此言
,
家的目光瞬间再次将小贩笼罩起
。
那毒的眼神,似乎是在瓜分着
那
脏兮兮的
黑牙呢。
“们别胡
是在骗
们呢
”
小贩边说,
边缓缓的
退,向着自己的伙伴之中走去,想
寻找庇护。
可是刚退了没两步,面就被
把挡住。
“对住了
”
没等反应
,
记
拳打在了
的左脸颊
。
“”
鲜血飞。
打者是猎户,浑
都是肌
,
无穷,这
拳头
去,小贩惨
着摔倒在地。
两颗牙混着鲜血被
。
猎户迟疑了,有些怔然的看着地
的两颗
黑牙。
“夫这两个
”
云北悠然的从钱袋中再次倒粒金豆子,笑意幽然的递
去。
“说好了颗牙齿
颗金豆子
这是
的
”
猎户还有些敢相信,没想到财运会
的这么简单。
☆、1170.第1170章 颗牙换
颗金豆子(4)
试探着将牙齿捡起
,在
蹭了
,把血迹蹭去了,这才
巍巍的
给云北。
云北嫌弃侧首,示意店伙计取只
碗,让
将牙齿放
去,随
将金豆子放入
的掌心。
直到金豆子入了手,猎户才意识这是真的。
的第
个反应就是
了
金豆子,确定真伪。
之
,
错愕抬首:“这金豆子
是
真的!?”云北有些想笑:“废话!
以为
是在
”在地
,小贩捂着脸颊,怔怔的看着金豆子落入别
的手中。
尼玛,是
的
这么值钱,
宁可自己敲
两个,用
换取金豆子。
云北再次倒粒金豆子,笑靥清冽。
“还有想
用牙齿换金豆子吗?”
众怔了
,旋即
的扑向小贩。
跑的最的,就是面
这个五
三
的猎户。
小贩的脸瞬间
成铁灰
,惊骇摆手:“慢着,慢着
有话
说
”
的话语有个
用,眨眼间被众
的吆喝声给淹没了。
云北心好,旋即喝住了
们:“等
”
的话就像是圣旨
般,所有
瞬间
了
作,还保持着原
的
作,似乎是随时准备
手,可是
眼睛却看向云北,
知
还有什么特别的指示。
云北微微侧首,从群的缝隙里看向小贩。
“还有什么
说的?”
“那个嫂
夫
是
有眼无珠,得罪了夫
还请夫
看在
贱命
条的份
,
与
计较了
您就当
是个
,把
给放了吧
”“
还真给自己脸
贴金呐!”猎户顿时呵斥
:“
就这样的,也
个
?说
是个
,那都是侮
了
”“哈哈
这话
喜欢
”云北笑着摆手:“
们继续
”“等
!”小贩再次
心裂肺的
声吼
:“夫
,您
是觉得
解气,非
把
的牙齿敲
的话
那
自己敲
行
行?”云北:“
”
自己敲牙,可是个酷刑,这样的
,
是什么
都能承受的住,也
是什么
都有这个胆子
手的!
当呵呵
笑:“
自己
手?”
1.廢柴召喚師:逆天小携妃 (古代中長篇)
[4026人在看]2.將四個巨佬寫巾耽美文喉(現代中篇)
[9161人在看]3.魅傾淹天下 (現代短篇)
[4258人在看]4.籃附隊助理 (現代短篇)
[1436人在看]5.撿個王爺當每夫 (古代短篇)
[9866人在看]6.抛灰他只想讀書[科舉] (古代中篇)
[7435人在看]7.块穿之女N號要加戲 (現代中長篇)
[1624人在看]8.傲視蒼生 (現代中篇)
[4092人在看]9.絕對神度 (現代中短篇)
[6987人在看]10.(百鞭小櫻同人)溫暖 (現代短篇)
[9435人在看]11.鬥破蒼穹-魔妃共略/魔妃共略 (現代長篇)
[4191人在看]12.钳妻,我們復婚吧! (現代中短篇)
[9553人在看]13.(BG/家椒同人)[家椒初代]遠渡重洋 (現代中短篇)
[6315人在看]14.穿成馬甲大佬的每每(現代中長篇)
[4544人在看]15.我和上司網戀了 (現代中短篇)
[8365人在看]16.脯黑爹爹携氣兒 (古代中短篇)
[8207人在看]17.遵守規則,愉块碾涯[星際] (現代中篇)
[5886人在看]18.穿成戲精抛灰N號[末世] (現代短篇)
[3426人在看]19.留常系美劇 (現代中長篇)
[7729人在看]20.真少爺和假少爺HE了 (現代中短篇)
[9204人在看]第 1 節
第 9 節
第 17 節
第 25 節
第 33 節
第 41 節
第 49 節
第 57 節
第 65 節
第 73 節
第 81 節
第 89 節
第 97 節
第 105 節
第 113 節
第 121 節
第 129 節
第 137 節
第 145 節
第 153 節
第 161 節
第 169 節
第 177 節
第 185 節
第 193 節
第 201 節
第 209 節
第 217 節
第 225 節
第 233 節
第 241 節
第 249 節
第 257 節
第 265 節
第 273 節
第 281 節
第 289 節
第 297 節
第 305 節
第 313 節
第 321 節
第 329 節
第 337 節
第 345 節
第 353 節
第 361 節
第 369 節
第 377 節
第 385 節
第 393 節
第 401 節
第 409 節
第 417 節
第 425 節
第 433 節
第 441 節
第 449 節
第 457 節
第 465 節
第 473 節
第 481 節
第 489 節
第 497 節
第 505 節
第 513 節
第 521 節
第 529 節
第 537 節
第 545 節
第 553 節
第 561 節
第 569 節
第 577 節
第 585 節
第 593 節
第 601 節
第 609 節
第 617 節
第 625 節
第 633 節
第 641 節
第 649 節
第 657 節
第 665 節
第 673 節
第 681 節
第 689 節
第 697 節
第 705 節
第 713 節
第 721 節
第 729 節
第 737 節
第 745 節
第 753 節
第 761 節
第 769 節
第 777 節
第 785 節
第 793 節
第 801 節
第 809 節
第 817 節
第 825 節
第 833 節
第 841 節
第 842 節