好在另外两位选手翻车了,说起厚
,但别
翻车至少让李十三
至于垫底。
记邮件找地址: dz@AIPAISW.COM
此时想想,外生存项目有够特别的。
换别的项目,竞争对手翻车,
方
得
得了,现在李十三居然会觉得“
厚
”。
看到们辛辛苦苦烹饪的菜品被掀飞,确实于心
忍。
“回了,回
了!”
主持的声音通
扩音设备传
。
“最先回的是李十三选手!”
相比于温泉边其漉漉的狼狈模样,李十三算是相当清
。
边的盔甲
,被
到
路跑回,
滴早已甩
。
“又是熟悉的石锅,李十三选手本次会给
们带
什么菜品呢?!”镜头给
特写,主持
按照自己的理解介绍。
“哦!好像是焖饭!块和米粒
同焖
的主餐,碗底垫着解腻的
菜!”看到成品,李十三也蛮
好意思的,心里想
的是
蒸
,由于手法生疏,
汽团
,兔
表
的裹
被冲掉许多,米归米、
归
。
法看着像煲仔饭,
块放在米饭
起煎煮的手法。
毕竟外生存,没那么
致的讲究。
截止比赛时间到,李十三之外只有带着有点柴了的烤
返回。
自带锅的同学彻底翻车。
李十三的菜品算是半失败,块入味程度
够,也偏向于难嚼。
好在是外生存,讲究程度没那么
,基本的烹饪及格分有到手。
46+20,总分66。
分数还如
次垫底的张
毅,但每场比赛有每场比赛的特殊
,李十三依旧拿了第
名。
当校联赛项目积分:4分。
作为评委的官方修行者拍拍锅同学的肩膀。
“们理解
想
好菜品的心理,
区行
,
勤的首
目的是在断粮
提
带着食
回
,保证餐饮再说美味。”评委表达得很委婉,毕竟
外生存项目指向
区行
,非
携款的
炖锅本就
属于正常的行
资。
“谢评委的指点
”
主持宣布本场比赛结束,李十三收走
石锅。
跌跌的,
外烹饪的手艺还是
稳定呀。
这时候再看壶壶,李十三无法理解它是持之以恒保证伙食平的,哪怕凋零世界的
渊
区,壶壶也
两顿美味。
那是连魔素黑雾鼻气味都无法入侵的美味烹饪。
老板怎么了?
正在帮三蜂收拾树果的壶壶觉察到李十三的关注。
“没事,觉得好厉害。”
壶壶了脸,晃晃悠悠挪走:没有没有。
阵营席位,青瓷笑眯眯看着新的锅。
“又石锅。”
“是呀。”
比赛中制造的东西能随手
丢,每次李十三都会把
石板、
石锅带回家,别墅仓库角落放了三组。
等校联赛结束,仓库怕是跟原始
炊
展览馆似的。
“课代表,也
开始
入状
了吧?”
“”
名典钢琴赛,外围巡回赛近开启。
作为在附近区域颇有影响的音乐赛事,钢琴赛是整个“名典音乐赛”的项目之
。
好比校联赛和
外生存项目的对应关系。
十月中旬开始,从6区起始,巡回周边几个区。
开创“名典”头衔的是6区术式世家:陆家。最终决赛城市无例外回到6区雁南市。
“边
能给十三当按
师了
”
“说得好像钢琴家没有按师重
似的。”
“唔,可能吧。”
“别傻,好好比赛。”
1.精靈小鎮大有問題 (現代長篇)
[4923人在看]2.冬漫女主昌大以喉(現代中篇)
[1737人在看]3.涼帝 (古代中篇)
[1348人在看]4.扒灰系列 (短篇)
[5374人在看]5.國產英雄 (現代長篇)
[1648人在看]6.漂亮老婆百百被售貨員竿了1下午 (現代短篇)
[5362人在看]7.王者榮耀同人之虞姬傳 (現代短篇)
[5253人在看]8.高貴椒師媽媽被同學調椒成牡苟(現代短篇)
[1619人在看]9.星福從顽赦媽媽的內枯兄罩開始 (現代短篇)
[6262人在看]10.零秒出手 (現代中篇)
[2015人在看]11.峦L群J事故現場(完結) (現代中短篇)
[2017人在看]12.強监中出精品短篇!(公剿車!地鐵!街上!SM!鞭苔H!) (現代中短篇)
[1833人在看]13.荒誕推演遊戲 (現代中長篇)
[2209人在看]14.故事會(峦沦篇) (現代長篇)
[7041人在看]15.恐懼狀苔(現代中短篇)
[8664人在看]16.【H文1V1】纏眠不休 (現代短篇)
[5044人在看]17.茵峦小鎮 (現代中篇)
[3293人在看]18.茵誉守護神安娜 (短篇)
[1387人在看]19.我居然被機器人保姆調椒了 (現代短篇)
[8779人在看]20.茵娃(背德)nph (現代短篇)
[9746人在看]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 694 節
第 701 節
第 708 節
第 715 節
第 722 節
第 729 節
第 736 節
第 743 節
第 750 節
第 757 節
第 764 節
第 771 節
第 778 節
第 785 節
第 792 節
第 799 節
第 806 節
第 813 節
第 820 節
第 827 節
第 834 節
第 841 節
第 848 節
第 855 節
第 862 節
第 869 節
第 876 節
第 883 節
第 890 節
第 897 節
第 904 節
第 911 節
第 918 節
第 925 節
第 932 節
第 939 節
第 946 節
第 953 節
第 960 節
第 967 節
第 974 節
第 981 節
第 988 節
第 995 節
第 1002 節
第 1009 節
第 1016 節
第 1023 節
第 1030 節
第 1037 節
第 1044 節
第 1051 節
第 1058 節
第 1065 節
第 1072 節
第 1079 節
第 1086 節
第 1093 節
第 1100 節
第 1107 節
第 1114 節
第 1121 節
第 1128 節
第 1135 節
第 1142 節
第 1149 節
第 1156 節
第 1163 節
第 1170 節
第 1177 節
第 1184 節
第 1191 節
第 1198 節
第 1205 節
第 1212 節
第 1219 節
第 1226 節
第 1233 節
第 1240 節
第 1247 節
第 1254 節
第 1261 節
第 1268 節
第 1275 節
第 1282 節
第 1289 節
第 1296 節
第 1303 節
第 1310 節
第 1317 節
第 1324 節
第 1331 節
第 1338 節
第 1345 節
第 1352 節
第 1359 節
第 1366 節
第 1373 節
第 1380 節
第 1387 節
第 1394 節
第 1401 節
第 1408 節
第 1415 節
第 1422 節
第 1429 節
第 1436 節
第 1443 節
第 1450 節
第 1457 節
第 1464 節
第 1471 節
第 1478 節
第 1485 節
第 1492 節
第 1499 節
第 1506 節
第 1513 節
第 1520 節
第 1527 節
第 1534 節
第 1541 節
第 1548 節
第 1555 節
第 1562 節
第 1569 節
第 1576 節
第 1583 節
第 1590 節
第 1597 節
第 1604 節
第 1611 節
第 1618 節
第 1625 節
第 1632 節
第 1639 節
第 1646 節
第 1653 節
第 1660 節
第 1667 節
第 1674 節
第 1681 節
第 1688 節
第 1695 節
第 1702 節
第 1709 節
第 1716 節
第 1723 節
第 1730 節
第 1737 節
第 1744 節
第 1751 節
第 1758 節
第 1765 節
第 1772 節
第 1779 節
第 1786 節
第 1793 節
第 1800 節
第 1807 節
第 1814 節
第 1821 節
第 1828 節
第 1835 節
第 1842 節
第 1849 節
第 1856 節
第 1863 節
第 1870 節
第 1877 節
第 1884 節
第 1891 節
第 1898 節
第 1905 節
第 1912 節
第 1919 節
第 1926 節
第 1933 節
第 1940 節
第 1947 節
第 1954 節
第 1961 節
第 1968 節
第 1975 節
第 1982 節
第 1989 節
第 1996 節
第 2003 節
第 2010 節
第 2017 節
第 2024 節
第 2031 節
第 2038 節
第 2045 節
第 2052 節
第 2059 節
第 2066 節
第 2073 節
第 2080 節
第 2087 節
第 2094 節
第 2101 節
第 2108 節
第 2115 節
第 2122 節
第 2129 節
第 2136 節
第 2143 節
第 2150 節
第 2157 節
第 2164 節
第 2171 節
第 2175 節